Vergadertaal, je komt er niet vanaf

Foto: Office Now/Flickr CC

Foto: Office Now/Flickr CC

Heb je er wel eens bij stilgestaan hoeveel afkortingen en termen er bij jou op de werkvloer worden gebruikt waardoor een buitenstaander zich nog veel meer buitengesloten voelt? En heb je ook wel eens gedacht: hier zou iemand nou een boek over moeten schrijven. Dat heeft Ellen de Bruin gedaan.

In haar boek ‘Vergaderen? Niet doen’ schrijft ze onder andere over de taal die we spreken tijdens vergaderingen. Een taal waar iemand, een manager, ooit mee is begonnen om zo vaag mogelijk, en waarschijnlijk politiek correct (volgens mij een uitdrukking uit het Clinton-tijdperk) te klinken, en door de rest van de kantoorbevolking is opgepakt.

Ik doe er zelf ook aan mee. Ik moet wel want anders verstaan mijn collega’s mij niet. Bovendien heb ik geen tijd om duidelijker te zijn.  Een RO in hoofdletters, bijvoorbeeld, betekent regulier overleg. En voor de leken: dat is een vergadering die je wekelijks of maandelijks met dezelfde mensen hebt. Vóór de fusie zeiden we gewoon routine maar dat woord was te lang.

Voor een nieuw personeelslid, oftewel medewerker, is het even wennen om de vele afkortingen te onthouden; soms zie ik een stagiaire tijdens een overleg hard denken. En nadat ze hun hoofd breken over een onbekende afkorting in iemands agenda, krijgen ze van het secretariaat te horen dat dat gewoon de initialen van een collega zijn.

Dan zijn er ook de metaforen waar Nederlanders zo bekend om staan. Zoals over de schutting gooien, wat gewoon betekent: het probleem bij een ander neerleggen. Of terugkoppelen, wat betekent verslag doen aan je collega.

Tot slot heb je de Engelse termen die iedereen wel eens op tafel gooit, ook weer bedoeld om niet al te concreet, oftewel niet te kort door de bocht, te klinken. Maar zeker ook omdat je even niet op het Nederlandse woord kan komen. Bijvoorbeeld uitdrukkingen als not amused, as we speak en for the time being. En termen als targets en bullets.

Iemand is er mee begonnen en niemand komt er vanaf. Ik zou er zelf ook een boek over kunnen schrijven maar het boek van Ellen de Bruin lijkt me in ieder geval een leuke cadeautip voor collega’s.

Kijk ook naar De 15 meest irritante vormen van loze vergadertaal in gifs

 

Lees ook:Stuur die tegendraadse collega ‘van het eiland af’
Lees ook:De verborgen waarschuwingsvlaggen in vacatureteksten
Lees ook:Parlement vraagt hulp van auteur van Schrijfwijzer
Lees ook:Deze lamp vertelt collega’s waar je bent
Lees ook:De risico’s van een zittend beroep

Eén reactie op “Vergadertaal, je komt er niet vanaf

  1. Anne Brugman

    Grappig, ik hoorde pasgeleden op de radio nog een interview met Ellen. Ik kan me volledig vinden in haar denkbeeld, men wilt zich als maar “interessanter” (bij gebrek aan een betere term) uitten, dit resulteert simpelweg in nietszeggende woorden die ook nog eens zorgen voor een ongemakkelijke sfeer.

      /   Beantwoorden  / 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.